Junの英語学習ブログー英語通訳・翻訳・ガイド・講師ー

日々の仕事や自分の英語学習について、英語学習経験に基づく英語力向上・資格取得お役立ち情報

2018-03-01から1ヶ月間の記事一覧

今月の仕事状況

今月の仕事は、翻訳中心でした。今時期的に翻訳多いです。官公庁・企業などが、年度末の予算消化のため、これまで手がけられなかった翻訳など一気に依頼するためです。を4月下旬になると、大分減るのではないかと思います。 今月は、以下のような仕事をしま…

洋楽の歌詞の中の、恋愛に効く英語のフレーズ

昨日ふと、Diana Ross & Supremes の You just keep me hanging onが頭に浮かびました。これは、「それほど好きでもないのに、私の事は単にとっておきたいだけでしょ。」みたいな感じの意味です。昔でいう「キープくん(さん)」にされてしまった人が文句言…

まさかの英検落選!2020年度大学入学共通テスト

26日に、2020年度の大学入試に活用される英語の民間試験の合否が発表されました。「最有力」とみられていた学生と言えばこの試験、というほどの存在だった、「英検」がまさかの不合格に!これには私も驚きました。 同じ協会の試験でも、英検CBTと新方式の2次…

パーティー、表敬訪問の時の通訳で、事前準備で気を付けるべきこと

昨日、今日と地元で、オリンピック関係の通訳の仕事をしました。ラフな流れに関する資料と、相手国に関する資料はいただいていましたが、詳細についてはわからないことが多い通訳でした。内容的に、大変な部分があるとすれば、パーティーと、市役所訪問でし…

へぇー、と思ったそのフレーズ、実は教科書にありましたよ!

「英語ができる」と言われている方々が、メルマガ、Youtube、ブログなどで、「使えるフレーズ」として紹介している言葉、実は中学高校の教科書に、掲載されていることが多いのです。 例えば、某メルマガで「refrain from 」というイディオムが、使える表現と…

語学力、アピール力がすごい他のアジア諸国の高校生

海外の高校生を、被災地やその他東北地方の地域に案内して、色々な体験をしてもらう、という仕事をしたことがあります。オーストラリア、ニュージーランドの他、韓国、他のアジア諸国の高校生が主なメンバーでした。 驚いたのが、英語力の高さです。こういう…

語学留学しても、周りが日本人だらけになってしまう理由

半年なり1年間なり、アメリカなど海外に留学しても、英語があまり話せるようにならなかった、と言う方の話を結構聞きました。今まで私が一緒に働いたり、出会ったりした方々の中にも、そういう人たちがいました。理由で多いのが、「周りが日本人ばっかりだっ…

リスニング力を上げるために有効な勉強法3つ

英語を話せても、リスニングが苦手、という方が結構います。「相手の言ってることはわかるけど、言葉を言うのは苦手。」と話す人の中にも、実はあまり相手の言うことがよくわかっていない人がいます。会話は一方的ではなく、双方向で行われるものなので、聞…

通訳訓練は、1つの練習法だけに偏らないようにした方がいい。

通訳訓練法には、シャドーイング、リピーティング、サイトトランスレーション、クイックレスポンス、メモとり練習、サマライジング、実際の逐次・同時通訳練習などがありますが、どうしても、自分が好きな練習方法に偏ってしまいがちです。1つだけでなく、他…

塾の高校入試報告会-英語・数学・国語、特に英語は最重要-

昨日、子供が通っている塾の高校入試報告会に出席しました。子供も一緒にとのことだったので、子供も一緒に参加してきました。新3年生と合同だったこともありますが、広いホールが満席という状況でした。印象に残ったことを、書ける範囲で書きたいと思います…

英語の本が無料で読めて、無料で音声が聞けるサイトなど

小学校の時から大学を卒業するまで、ずっと演劇部でした。ということから、アナウンサーとはまたちょっと違うと思いますが、普通の人よりはかなり活舌などはいい方ではないかと思います。そこで、絵本の朗読の音声を、日英で動画でアップしようと思ったので…

趣味の手作り子供服 

子供が小さい頃は、趣味と実益を兼ねて、洋服やセーターなどをよく作りました。小さいので、お人形さんの服感覚ですぐできるので、楽しかったです。 2-3歳から5歳くらいまでの時の服と帽子です。生地は50㎝くらいあればできるので、奮発してLibertyを使いま…

帰国子女、ハーフでも大変!完璧なバイリンガルへの道は厳しい

帰国子女なら、ハーフなら、日英の完璧なバイリンガルに、何の苦労もせずなれる。いいなー。そう思っていませんか?意外かもしれませんが、帰国子女でも何の努力もせずにどちらの言語も高度な英語力をつけるのは至難の業のようです。 以前官公庁系のお仕事で…

最近の仕事状況-冬は翻訳が多く、春にかけてガイドが増える-

12月~1月、2月にかけては、通訳の仕事はあまり多くはありません。ガイドも、一部を除いては、あまり仕事的には多くない時期です。 1月過ぎから3月末にかけて、例年多いのが翻訳。年度末にかけて、観光庁や企業などが予算を消化する必要が出てくるため、この…

子供も自分も楽しめる英語読み聞かせ 英語絵本の入手方法

子供向け大手英語教室で、4年間講師をしていたこともあり、子供も2歳になる少し前から教室に通わせていました。英語の絵本の読み聞かせも、日本語の絵本といっしょに行っていました。今でも読んであげた本は、ほとんど手元にあります。 よく読んだ絵本の一部…

文書改ざん問題、火山の噴火…最近話題になった言葉を英語で何ていう?

最近ニュースや新聞などに取り上げられて、話題になった事件、出来事に関連する言葉の英語訳を集めました。 ・文書改ざん document tampering, document alteration 動詞はtamper with, alter などが使われている ・副総理兼財務大臣 Deputy Prime Minister …

東日本大震災の被災地で通訳をして経験したこと・考えたこと 2 教訓 Lessons Learned

2では、地震の時の経験や、取材の通訳として同行し、色々な話を聞いた経験から学んだことを書きたいと思います。 1.オール電化はある意味弱い。ガス、石油など、他の手段も準備せよ 両親は餅屋を経営しています。その餅屋に、地震が起こった日の夕方、老人…

東日本大震災の被災地で通訳をして経験したこと・考えたこと 1 体験談

今日は、7年前東日本大震災が起きた日です。岩手県在住の私は、震災直後から海外の記者さんに同行して通訳の仕事をする機会が、何度かありました。その時に、記者さんと一緒に、かなり多くの被災地を回り、被災者の方々のお話を聞きました。悲しくて聞いてい…

子供向け英語教室の選び方ー選ぶ際に気を付ける点6つ―

卒業、入学シーズンが始まりました。この時期になると、お子さんの塾や習い事のことを考える親御さんも多いのでは?英語教室に通わせたいと思っている方も、多いのではないかと思います。英語教室を選ぶ際のポイントについて書きたいと思います。 1.教室の…

私の通訳ガイド試験合格体験記

今日Facebookのある翻訳者・通訳者グループの中で、ガイド試験に関する質問がありました。コメント欄に書くととても長くなりそうだったので、ブログに自分の体験を書くことにしました。 私はガイドの資格は、岩手県の地域限定通訳案内士と、全国の通訳案内士…

通訳、翻訳の仕事がしたい、けど経験がない。そういう時にどうするか?

通訳翻訳の学校に行って、一応コースを修了した、またはまだ通学中だけでもある程度のレベルの仕事はできるようになったので、仕事をしてみたい。でも、ほとんどの通訳・翻訳エージェントは、経験のない人を採用してくれません。そういう時、どうしたらいい…

ビジネス通訳クラス、無事認定されました!

3月1日に今まで通っていた通訳コースの最終試験があり、無事合格しました。合格、というか講座を主催している団体の通訳の仕事ができる、ということを「認定」した、となっていました。東京に通って勉強した甲斐がありました。 でも、自分ではまだまだ、とい…

資格がなくても、ガイド登録してガイドの仕事ができるサイト

今年から、通訳案内士資格がなくても、ガイドができるようになりました。旅行会社に登録しなくても、外国人が地元に来たときに、料金をいただいてガイドできる仕組みを作った会社がいつくかあるようです。ガイド登録して仕事ができるサイトを紹介します。 ・…

語学関係の仕事をしてみたい時に、登録しておきたい便利なサイト5つ

語学の仕事をしてみたい時、または語学の仕事ができる人を探したい時に便利なサイトをいくつかご紹介します。 1イングリッシュ・エージェント 英会話のGABAが始めたサイト。昨年できたばかりの新しいサイトで、初心者向けの仕事はあまりないかもしれません…

海外の情報を先取りして成功した例

もし、ビジネスで成功したい場合には、英語でアメリカなどで何が流行っているのか情報を早くつかみ、それを日本で先取りすることも大きな手段の1つであるということを、何度か書きました。昨日、ふとしたことから最近そういう例が身近であったことを思い出し…

今月号の「通訳翻訳ジャーナル」は必読!特集は「AI時代に生き残る通訳者・翻訳者」です。

通訳者、翻訳者向けの情報誌に「通訳翻訳ジャーナル」という雑誌がありますが、皆さんご存じでしょうか?多分、私は読者の中でも、かなり長い方だと思います。おそらく、最初に読んだ時から20年くらいたっているのではないでしょうか。以前は年間隔月くらい…

最後のビジネス通訳クラス(試験)でした

木曜日の午後、ビジネス通訳クラスに出席するため、東京に行きました。今回が最終回です。 翻訳の仕事があったり、体調崩して腹痛で1週間ほどあまり動けなかったりしたので、それほど勉強の時間が取れませんでしたが、3日前の夜から、勉強時間を取ることがで…

英語ができると、業界の最新の動向を早く掴める=ビジネスで有利

最新のサービスや、商品が、一番多く作られているのは、アメリカです。英語が出来ると、最新のサービスを、他に先駆けて掴むことが可能です。 私も「英語が出来る」と言われる人たちの中に入っているので、様々な情報をいち早く知ることができました。例えば…

日本酒に興味を持つ外国人が増加中!酒蔵見学に役立つ英単語集2

こちらは試飲編になります。また、全体的な流れを理解するときや、お酒の種類を理解するのに役にたったのが、お馴染みのウィキペディアと(日本酒で検索したと思います)、 独立行政法人 酒類総合研究所 のサイトです。この語彙集1、2は仕事のために私が個…

日本酒に興味を持つ外国人が増加中!酒蔵見学に役立つ英単語集1

最近、酒に興味を持つ外国人が増えていて、それにつれて酒蔵見学希望の外国人も増加中、という話しを聞きました。実際、所属の「岩手ひらいずみ通訳ガイドの会」にも酒蔵見学のガイドのオファーが来たので、1名ガイドを紹介いたしました。また、私自身も、こ…