Junの英語学習ブログー英語通訳・翻訳・ガイド・講師ー

日々の仕事や自分の英語学習について、英語学習経験に基づく英語力向上・資格取得お役立ち情報

2018-09-01から1ヶ月間の記事一覧

通訳・翻訳者の稼ぎ方、教えてもらえます!

高いお金を払って、通訳学校や翻訳学校を卒業した、でもどうやって仕事を始めればいいのか、仕事を拡大するにはどすればいいかわからない-そういう方の強い味方がカセツウです。 元通訳翻訳エージェントの社員だった酒井さんという方が始めたこのサービスで…

子供の英検受験、ブログを書くことについてなど

子供が英検3級を受けたいと言ったので今回受験する予定です。ですが、その日は仕事で自宅にはいない予定です。4級までは、通っていた英語教室で小学校6年生までに習っている範囲なのですが、3級は文法でまだ習っていない部分が多くなっています。今回は気楽…

X-Japan Yoshikiの英語記者会見

日本外国特派員協会のYoutubeを通訳の勉強のためよくみていますが、つい最近、X-JapanのYoshikiが英語で会見したようです。全部は見ていないのですが、通常、日本人の会見で通訳者がつくのは、その会見する日本人が英語が話せない場合に英語訳をするためで…

英語初心者なのに外国人の世話を依頼された時の対処法

英語は読み書きは多少できるけど、まったく話せないし聞けない。なのに、今度赴任してくる外国人のお世話を頼まれた…こんな時、どうしたらいいでしょうか?実際、今までこのようなことを訴えた生徒さんが何名かいました。こういう場合の対処法を考えてみまし…

TOEICのリーディングパートを時間内に終了させるには

TOEIC700点台くらいまでの方に多いのが、「問題が多すぎて、時間内に終了できなかった。できていたら、もっといい点とれるのに・・・」という嘆きです。解決したら、TOEICのスコアが上がりそうということであれば、解決したい問題ですね。 私も昔最後まで終…

英語通訳準備講座で気が付いたこと

地元通訳翻訳会社のセルクで、英語通訳準備講座と入門講座を担当しています。準備講座の方は、TOEIC600点後半~800点くらいまでで、英語の実力をつけて将来的に英語 の専門職を目指したい方のための講座で、入門講座の方はTOEIC900点前後、英検1級レベルで、…

接頭語で覚える医療英語

私もそれほど詳しいわけではないのですが、製薬会社で翻訳の仕事をしていたこともあって(ビジネス部門でしたが)、少しですが医療通訳翻訳の勉強をしたことがあります。また、地元通訳翻訳会社でも以前医療を中心に勉強会をしていた時もあり、そのあたりに…

第4回災害時外国人支援研修に参加

県の国際交流協会主催の、災害時外国人支援研修(正式な名前は若干違ってるかも)の4回目に参加しました。今回は、オーストラリア在住で医師免許を持つ日本人の方を招き、アメリカ人英語講師の進行で、海外と日本の医療制度の違い⇒医療用語研修⇒参加者間での…

通訳入門講座のお知らせ(岩手県・近県在住の方)

岩手県、または近県の方限定になってしまいますが、通訳入門講座のお知らせです。9月から、岩手大学向かいの株式会社セルク(通訳・翻訳エージェント)にて、通訳入門講座を開始いたしました。今のところ、生徒さんは1名のみです。盛岡市や岩手県内で通訳訓…

宮城県と言えば松島…松島のガイド・通訳について

昨日は、仙台で観光通訳の仕事をしました。国際学会のエクスカーションでした。国際学会があると、学会の期間中や修了時に、開催地を視察したり旅行したりする一日から半日のツアーが組まれることが多いのですが、昨日の仕事もそうでした。半日で松島と瑞巌…

ガイドの下見や勉強のために、活用したい現地日本語ガイド

ガイドを依頼された時、時間やスケジュールに余裕があれば、必ず下見をすると思います。その際、自分だけで見に行くと質問疑問などがあったとき、なかなか解決できないこともあると思います。そこで、現地の下見の際には、地元の国際交流協会やガイド団体等…