英語通訳・翻訳・ガイド・講師 Junのブログ

東北を拠点に英語通訳・翻訳・通訳ガイド・英語講師のJunが、英語・教育・手芸などについて発信します。

全国通訳案内士の「通訳案内の実務」に関するページが公開されました

通訳案内に関する法律が今年から変わり、免許を持っていない者でも通訳案内ができるようになりました。そして、通訳案内士は全国通訳案内士へと名称が変更になり、今年以前に試験に合格した有資格者は、免許の更新のために研修を受けることが義務付けられました。

 

現在免許を持っている方は、平成31年度末までに観光庁による研修を受ける必要があるとのことです。詳細は以下にあります。

http://www.mlit.go.jp/kankocho/page05_000115.html

 

東北地方の通訳案内士の場合、今のところ動画受講か、または9月18日の仙台運輸局での集合研修を受ける必要があるようです。私は、一応会の代表として観光庁でのテキストの検討会に参加したので、受講済みの扱いになりました。今は会長ではありませんが、私しか当日都合がついて、それまでにテキストを読み込める者がいなかったために出席することになった次第です。特に難しいものではなく、役に立つお話を聞く感じなので、気楽に受講していただければいいのではないかと思います。

 

試験や制度が色々変更になりましたが、移り変わりに対応して仕事を継続していきたいものです。

 

*英語学習相談はじめました。

今の時期は英検の面接などの相談も承っています。試験日まで継続した練習も受け付けています。

詳細はこちらをご覧ください。

ツイッター @JunhosoEigo フォローご自由にどうぞ。(フォローしないと内容がわからない方のフォロー返しはしないことにしています)