英語通訳・翻訳・ガイド・講師 Junのブログ

東北を拠点に英語通訳・翻訳・通訳ガイド・英語講師のJunが、英語・教育・手芸などについて発信します。

昨年の反省、新年のご挨拶と今年の抱負

新年あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いいたします。

 

昨年度は皆様にとってどんな年だったでしょうか?私は、仕事・収入の面ではやや不本意な面もありました。ここ数年受けていた1か月以上継続する案件がいくつか延期になったり、入らなくなってしまったことがありました。しかし、自ら進んで、気が進まない仕事には安易に手をださないようにした、ということもあります。具体的には、東南アジア系の旅行エージェントで、対応がいい加減なところとは、仕事をしないようにしました。また、過去2年間翻訳の仕事も結構多くやっていたのですが、実は翻訳は分野によってはあまり気乗りがしないことも多いので、これも新規のところにアプローチしたり、自分から応募するのなどのことはしないようにしました。今年は翻訳についてはどうするか、まだ検討中です。テレビ局の素材翻訳は続けていきたいと思っています。

 

そういうことから、収入の面ではちょっと不本意で、厳しい状況に陥ってしまったのですが、今年は本格的に仕事の拡大を目指したいと思っています。やはり、通訳とガイドを中心として仕事していきたいと思っています。

 

昨年の新年のブログを見返してみて、目標として立てたことで自分だけでなんとかなることは、100%とはいかないまでも、ある程度達成できているかなと思いました。自分以外の人間(特に娘)を巻き込んだことは、まったく達成できませんでした。子供を海外研修に行かせたいと思っていたのですが、金銭面もありますが、何より本人があまり乗り気ではなく、私も「分割払いしてでも行かせたい!」という気にはなれませんでした。こちらは高校に入ってからもう一度くどいてみたいと思ってます。それで、今年は、自分が行動すればなんとかなることのみ目標にしようと思います。

 

不本意な面もあったものの、将来につながるような新たな出会いもありました。起業系のセミナーに2つほど参加しました。もともと通訳翻訳・ガイド以外に講師の仕事もやっていたのですが、今年はそれ以外にも何か収入を上げるような仕事をしたいと思っています。また、昨年度は、オンラインの通訳講座を発見して、そちらで勉強させていただくことができました。おかげでウィスパーがなんとかできるようになりました。今年も同じ講座で勉強を継続する予定です。あと、主に通訳ガイドやMICEのスタッフを派遣する会社に何社か登録しました。その中の1社で、旅程管理主任の資格を(まだペーパーだけですが)取得できました。

 

子供の受験も来年度(2020年)にせまってきたので、少しでも稼げるよう努力したいと思います。また、やはり自分は通訳の仕事と勉強がとても好きなんだということを再認識しましたので、将来的には通訳をメインに活動できるよう持っていきたいとおもっています。明日再度具体的なことを書ければ、と思っています。