明日からインハウス通訳翻訳
明日からインハウスの通訳翻訳者として働くことになりました。以前東京にいた頃はインハウスの翻訳者として数社で勤務し、岩手に戻ってきてからも短期間の研修通訳としては1社でリピートしていただいたことがあったのですが、3ヶ月以上の長期前提の通訳翻訳メインの仕事は初めてです。
製造業の生産拠点での仕事になり、製造業は通訳経験はあるのですが、業種的には単発の在宅翻訳ではかなり以前に受けたことがありますが、通訳は工場見学以外では未経験です。多少不安はありますが、技術や工場の通訳は好きなので期待の方が大きいかもしれません。
時期が時期なので子供のことが心配ですが、かえってあまり近くにいて心配していない方がいいいかも知れず、子供にも「お弁当さえ何とかなればいなくても大丈夫」と言われてしまいました。
小学校の時から、遠足など行事の前の日は興奮して眠れないタチだったのですが、今日は一度寝て起きたので、あまり遅くならないうちに寝たいと思います。明日から頑張ります。