日曜青森でガイド、その後はしばらく翻訳
日曜日、FITのお客様のガイドをする機会がありました。ガイドシステムに登録して、「どうせしばらく仕事来ない」と思っていたら、思いがけなく依頼していただき、自分でお客様の要望を聞きながら1からガイドの計画を立てました。お客様はご家族でとてもいい方々でした。何となくいい方々ではないかというのは、前の手紙のやり取りからもわかっていましたが、やっぱりそうでした。昭和大仏、りんご園、八甲田山の周りの見どころ、青森県立美術館を回りました。
残念だったのが、天候です。先週下見に行った時には暑くて大変でしたが、涼しいくらいの霧雨と言った天候でした。一応、雨天の場合も考えてはいたのですが、運転手さんの意見も聞きながら進め(これもそう思っていた)、なんとなく満足していただけたとは思うのですが、やっぱり晴天の場合の計画よりは、動き的に少なくなってしまったように思いました。城ヶ倉大橋で雨が止んでくれて、本当にうれしかったです。あと、昼食のチョイス等、細かい反省点がありますが、なんとかはじめての体験をこなしました。タクシーのドライバーさんも、とてもいい方でした。人には恵まれた感じがしました。
金曜日の夜に、テレビ局の資料・ビデオ資料(素材翻訳)の仕事をくれる翻訳会社から連絡があり、久しぶりに英日翻訳の仕事が入りました。最近日英訳が多かったのですが、やはり難しいところややりにくいところがあるのですが、英日はやはりスピードも上がるし、訳だしする方が日本語なので気楽です。日英はネイティブの翻訳者でもまともに訳せる人はこの辺ではそう多くなく、日本人訳でもネイティブ訳でも必ずレビューアーが必要だと思います。素材翻訳は、公に出ものではなく資料なので、文体などに凝る必要がなく、正確性とスピードが勝負と言った感じです。その代り(?)分量は多いのですが、タイプ打ちは早いのでなんとか、頑張りたいと思います。
仕事が継続してもらえるのはありがたいし、また、日本に観光などで日本に興味を持って来てくれるのは、本当にありがたいことです。大げさですが、こういうところから他国への興味や関心が生まれ、世界平和につながると思うようになりました。少しでも相互理解や平和に貢献できるようになりたいと思います。
*英語学習相談
*料金は7月からも3,000円ですが、45分を最低時間とさせていただきます。その後の15分間、合計1時間までは追加料金なしの3,000円で対応いたします。
詳細はこちら をご覧ください。
・ツイッター @JunhosoEigo フォローご自由にどうぞ。(フォローしないと内容がわからない方のフォロー返しはしないことにしています)