Junの英語学習ブログー英語通訳・翻訳・ガイド・講師ー

日々の仕事や自分の英語学習について、英語学習経験に基づく英語力向上・資格取得お役立ち情報

ゴールデンウィークを英語で説明すると?

ゴールデンウィーク真っ最中ですね。1日2日は、私の娘は学校があるので休みではありませんでしたが、この期間も休みだったという会社にお勤めの方もいるかもしれません。ゴールデンウィークは、日本でも最も長い休みの1つですが、英語ではどう説明すればいいでしょうか?

 

ポイントとなる言葉を、日英で「日本事情2020」(江口裕之、ダニエル・ドゥーマス)を参考に上げてみます。

4月29日 昭和の日、April 29 Showa day, 5月3日 憲法記念日、May 3 Constitution Memorial Day,  5月4日 みどりの日、May 4 Green day,  5月5日 こどもの日、May 5Children's Day,  連休 a series of holidays,  日本の3代連休の1つ、one of the three holiday seasons, お盆と正月 Obon (the Festival of Souls or Bon Festival etc.) and the New Year's holiday, 旅行 travel, 交通機関 Transportation systems, 観光地 tourist spots 込み合う crowded.  

 

だいたいこのような言葉を使って、文章を作ってみるとうまく説明できるのではないかと思います。

 

YouTubeで、ゴールデンウィークをうまくまとめて説明しているビデオを見つけました。日本語を勉強したい外国人向けの学習ビデオのようです。話しているのが日本人の女の子なので、発音はそれほどいいというわけではないのですが、かえって字幕なしでも日本人にとってはわかりやすいかもしれません。時間も2分程度と短いので、聞いてみてください。ガイドを目指している方にも参考になると思います。

 


Golden Week in Japan | Japanese Culture

 

明日は、地元の大通りでイベントに出店いたします。主に子供の古着と、手作り品などを出す予定です。「5月3日は大通りへ行こう!」というチャリティーイベントになります。お近くの方は、ぜひいらしてください!

 

*英語学習相談はじめました。

詳細はこちらをご覧ください。

ツイッター @JunhosoEigo フォローご自由にどうぞ。